Notification

I have just received the following email from my lawyer.

Iris-san,

Hope this mail finds you well.
I’d like to announce you a great news… Your application has been approved finally! Congratulations!

We have received notification this morning, however, Mr. I. who can receive your new residence card as Immigration Lawyer on your behalf is out of office today for a business trip. So we will go to the Immigration Office to get your new card on Monday morning next week. We don’t know the duration for your new Business Manager visa until we receive the residence card.

I will let you know after posting LetterPack, registered mail enclosing your new card and passport. Please wait for that.

Cheers for your future business in Japan and please enjoy wine or something this weekend!;)

Have a fabulous weekend!

More details next week when I know them myself. And now, off for a good cry…

Morning Sports

Next to my apartment complex there is one of Kyoto City’s departments concerned with garbage collection. Sometimes there are garbage trucks coming and going, but the main part is a mid-sized office building. The people there start working quite early, sometimes I can hear the machines gear up as early as 7:30 in the morning, which can be a bit annoying now that I sleep with open windows…

On top of that, everyday in the morning – except for weekends – at 8:15 am, there is music playing at that company. It took me quite a while to figure out what is going on, and wouldn’t you believe it… they are doing gymnastics! The whole rank and file meet outside – rain or shine – to do something for their health.

I guess, that’s what it is meant to be at least. The exercises are very basic, a bit of stretching, a bit of bending and touching the ground with your fingers,… However, the men exhibit an enthusiasm during the workout that verges on outright refusal. The music does nothing to inspire greatness either: instead of something upbeat to increase the pulse rate, the never-changing piece is reminiscent of a lullaby. Probably the men there (I have yet to see a women exercising) are grateful that it does not take too much of their time: Today I clocked the whole thing, it took less than 3:30 min… What this is supposed to achieve, I cannot fathom. Obviously not an improved health, then group bonding, maybe?

men next door exercising

Coincidentally, I have also started an exercise regime. Given that I live here on the fifth floor without elevator, I would like to be able to get home with my shopping bags without collapsing at my doorstep every time. I have found an easy and at the same time very good exercise program online as part of The Hacker’s Diet. The book – available online for free in various formats; it is copyrighted though! – was written by a computer programmer (John Walker, inventor of AutoCAD) and focuses on permanent weight loss. However, he has one chapter on exercising as well, and while he says this alone is not enough to lose weight, it is always good to improve your stamina.

If you check out the link, you will find that there are only five types of exercises to be done, and the better shape you’re in, the more of them you will have to do. I have started with the introductory ladder about a month ago, and I have just moved on to rung 8. The whole exercising will take you less than 15 minutes no matter how high you are on the ladder (because you’ll get better with time), and it does indeed improve your wellbeing – by now I have all but stopped wheezing when I get home… I have done this exercise regime already before I moved to Japan, but for various reasons… okay, out of sheer laziness, I stopped doing it. However, I am ready again to get in better shape, and to get back up rung 30 where I was once, and this time maybe beyond…

Take this from somebody who never liked sports much: give it a try – it’s worth it!

Anxiety

Tuesday April 28th I – or rather: my lawyer – filed my visa application, and since then I have been waiting for a reply. Usually, this particular visa application can take up to two months, so right now is probably the time to start getting anxious.

stack of papersFinally, yesterday – precisely eight weeks and two days after filing – I received a notification from Immigration. It was short and to the point. Almost a standard form letter. They want yet more documents… Time for another issue of our popular series “Fun with Immigration”!

Let me explain: I have set up my company and explained its main source of income to Immigration. In the business plan, however, I had to be realistic and say that it will take time to establish this source of income until it will become substantial enough to pay all the company’s expenses. Until then, I promised, I would supplement the company’s revenues by doing web design, language teaching etc., and it was very likely that in the beginning this would be the only revenue stream for a while.

My company is set up in a way that I could fish in many different ponds, so as such, these quite divergent types of work are not an issue. However, Immigration found that one sentence in my business plan – the other three pages did not matter – and latched onto it. Essentially they said, okay, that all sounds swell, but you really don’t have much time to get this all going, so we want to know that you can hit the ground running and start making money the minute we’ll give you that visa. In order to prove that, why don’t you give us a list of your clients for the beginning?

A client list. Surely you must be joking? Which part of “I am not allowed to work in Japan with my current visa” do you not understand? How am I supposed to get clients if I’m not allowed to start working right away? Especially language teaching is something which, once you found a good teacher, you would want to start immediately, not in five weeks or whenever that lady is finally legal…

So, I did the only thing possible at this point: I panicked. After all, it’s not as if I could summon clients out of thin air. If I could do such a trick, why not skip the detour and delve straight into producing big wads of cash, complete with paper trail? However, my lawyer talked me down again. I received guidelines and a few examples of what I could do to convince Immigration to give me that visa after all. It will take a few days to neatly write that all up, but I am much more confident now. Once this is done, Immigration should issue the visa without much further delay, according to my lawyer. Let’s hope this is indeed the case…

Tired

sleeping cat at Toshogu ShrineWow, today was a busy day. I had three different appointments in different parts of the city, something I don’t really enjoy doing, partly because I don’t like to see so many people in one day, and partly because I don’t like rushing from one place to another.

In the morning, I had my German-Japanese tandem meeting. It still goes well after more than a year, but I think my Japanese friend is a better student than I am. Today I had a list of things I wanted to ask him – about an advertisement for a sports club nearby and some very specialised vocabulary for my upcoming shopping trip – and we had an interesting misunderstanding about the German word “zu” which often has the meaning of “to” in English (zu tun means to do), but sometimes is also used as a prefix (as in zuhoeren – listen or zusehen – watch). I’m glad we could clear that up in the end.

Afterwards I took the subway to Kyoto station, where Yodobashi Camera is located. I needed a case for the hard drive I had removed from my old laptop, and although I thought I had chosen the correct one (a SATA) there seems to be a tiny variation in the pins that I could not account for. Thus the disk cannot be connected to the case, which means I will have to go back to Yodobashi tomorrow and try to find another one.

Then, I had a very quick lunch with sandwiches from a convenience store and after I had finished, I went to an appointment with another friend of mine. She is a very nice Japanese lady, and although long retired, she has the energy of a teenager. Talking with her – both in English and Japanese – is lots of fun, even if the topic does not centre around men…

Shipping

I have been working on the basics of my company webpage today. Although I am planning nothing spectacularly difficult, I realised that as the whole world (except myself) is now using mobile phones to go online, I would need to catch up with the latest mobile design and programming models, unless I want to become the last dinosaur on the web. Or maybe the first?

Anyway, I decided to throw some money at the problem and to get myself a decent book on the matter. Yes I know how that sounds. Remember: I’m a non-mobile phone owning, actual book reading dinosaur. So, I was browsing a bit and settled on something that seemed reasonable and I can order it from amazon.

satellite photo of Japan

Of course, shipping stuff to Japan is prohibitively expensive, you get used to that, but what really riled me up was the estimated duration of the shipping: 3 – 6 weeks. Excuse me, how long? People, it’s a book. One single book! I know that Japan is an island, but I am sure you’re not hiring a personal swimmer even though this would explain the price… Come on people, 6 weeks is ridiculous! Shipping all my 42 boxes from Germany – on a real container ship – will not take longer than that, and yes, my things will have to go through customs as well.

Okay, I thought, let’s look at amazon Japan. I’m glad to say that they have the book too and there they have free shipping, but delivery will take just as long. Obviously they are buying the book in America themselves. I’m deeply sorry I can’t read textbooks in Japanese, although, given the subject matter, half of the book will be English words and phrases anyway.

I have resigned to not buy the book as I wanted to be finished with the site by the time the book should arrive. Although not a big fan of learning things that way, I will look for some tutorials on the web, which will hopefully do the trick. Alternatively, I can always have a look at Kyoto University’s library, I know they have a fairly good English section for the sciences.

Jane Doe

Over the weekend, I have completed the last bits of my visa application, and I have just heard back from my lawyer that they will submit all the documents tomorrow afternoon, if possible.

Now, all I can do is wait… The procedure to change the visa can take up to two months, but the good thing is that I can stay in Japan even if my current visa expires during this time. How fast I would have to leave the country in case the new visa is not granted, I do not know – and I am certainly not keen on finding that out.

But that does not really worry me, I’ll take care of that problem when it arises. I am much more worried about the following: For my lawyer to be able to submit the paperwork on my behalf, I had to give him both my passport and my zairyu card, and he will keep them throughout the application procedure, however long this may take. (*) You know that those two are the only two documents proving that I am who I am, here in Japan…

I find this quite scary, to be honest. Although I have received a “certificate of deposit” that states that both my IDs are with my lawyer and even include photos, stamps, and his mobile number, this is not quite the same. I will try not to run into the police of course, but what if there is some sort of emergency? Besides, not wanting to leave the country is one thing; not being able to, is a completely different thing…Certificate of Deposit(*) Added one day later: Just to clarify: It is not strictly necessary that my lawyer keeps my IDs throughout the screening procedure. He needs them only twice: in the beginning when he is filing the application (proof of application is stapled into the passport, by the way) and in the end when the visa has been approved and he goes to exchange the old zairyu card for the new one. The reason why he wants to keep them is to simplify and speed up the whole procedure, and, yes indeed, I have agreed to this (after some agonising back and forth…).

Endspurt

After my company was established, you would think that I deserved a break from paperwork for a while. Oh no, no such thing. The next goal was to apply for a new visa, one with which I am actually allowed to work for my company…

stack of papersSo, again, I needed to produce yet more paper. Have I already mentioned that the Japanese love paper and paperwork? The more paperwork you’ll give to the authorities, the more sincere they believe you to be… In this vein, I collected a copious amount of documents, the obvious ones like Curriculum Vitae and university degrees, and the interesting ones like various photos of my office space and the nameplates on my door and mailbox as well as the rental contract for my apartment that had to state in writing – and with the hanko of my landlord in place – that I was allowed to use one room as an office for the company.

Slightly vexing was that I had to prove that the start capital of my company was indeed my own money – and how I got to have all that cash. Okay, I can see that if you are buying yourself a visa with that investment, it should be your own assets. Mind you though that it was not good enough that I had transferred the money from my own account back in December last year. First of all, because the magic timeframe for anything in Japan seems to be “within the last three months”, so December was too late – or too early? This is the reason why I needed that second Japanese bank account under my name, so that I could transfer the investment from one account with my name to yet another account with my name… To be fair, even Japanese citizens have to do that if they want to open a company. Anyway, that was not good enough. I still had to show where I got all that money from in the first place, which thankfully was easy.

Today I finished the last piece of paperwork: A business plan and a budget for the next two years. Interestingly, this is something that is only required for the visa application and not for the business establishment itself. I hate writing these sort of self-adulations and extensive accumulations of empty phrases and buzzwords, and to be honest, I have considerably procrastinated on this task. Thanks to a good friend of mine who has experience with running a small business, however, I could push myself over the finish line today.

Now I have some time to rest, and maybe even time to catch up with all my emails… The paperwork is now with my lawyer and he promised to have a look at it in the next few days. With a bit of luck the business plan with its seven pages of manifested blood sweat and tears is satisfactory and we can finally hand in all the collected documents to the immigration office. Let’s hope there will be fewer instances of the drama “fun with immigration” than last year…

President

Time to confess the biggest thing that happened during my absence from this blog:

Exactly one month and one day ago, the paperwork was finished and the registration finally took place. Since that day, I am the owner and president and CEO and only employee of a little start-up company in Kyoto, Japan.

It’s a little one-woman online media company, run from the tiny 9 m^2 office I showed you in my post a week ago. For now, it will stay this way until I can see that the business is viable and can make a stable profit. If this happens, I have plans to expand. I don’t want to go into details here, but the company is set up so I am able to do a variety of things: teaching, translations, editing on the one hand, and, honoring my education, IT consulting, web design, algorithm design on the other hand.

Meanwhile, I have already received lots of new paperwork. All the documents that pertain to the establishment of the company of course – all of which are in Japanese and I cannot read… Or the tax documents intended for no less than three different tax offices (city, regional, national ones). Or the proof of registration of my company inkan, only one in a set of three inkan that my company has for different purposes. The registered one is for official use, then there is a special hanko for the bank once I open a company account, and then there is the hanko for daily use with which to sign letters and invoices for example.

To be honest, now that I have arrived at this, I have somewhat mixed feelings. I am certainly proud that I made it so far, and I am sure that my business idea is viable. On more rainy days I realise that this is just the beginning of a really long journey, and that, no matter how good the idea is, it is not certain that I can make it work…

Delivery

About a month ago, I spent a whole day at Yodobashi Camera to buy electronic equipment for my office. It took almost six hours – plus 90 minutes on the bus – to buy: a new laptop, external monitor, keyboard, and mouse, a printer and a phone (actually two phones, one for the office, one for home, although I realize that at the moment this is the same). A number of assorted cables rounded off my purchases.

seiko alarm clockExcept for the laptop I could take everything home immediately. However, as the printer was rather bulky and together with the other stuff would have overwhelmed me, I agreed to have it delivered the next day – for a very small fee of only 500 YEN. As I had an appointment until 1 pm the next day, I arranged for delivery between 2 and 4 pm.

When I returned home the next day at about 1:30 pm I found, stuck to the door frame, a notice about a failed delivery. Apparently, it had been attempted at 12:17 or thereabouts, and now I was left with an assortment of phone numbers to call and ask for a second try.

I was furious – that was exactly what I wanted to avoid, making phone calls in Japanese. With the proper vocabulary written down on a cheat sheet, and with lots of helpless looks and hand waving gestures, I can more often than not manage to get my point across if the person thus addressed stands opposite me and can watch me struggle and maybe help me along. On the phone however, I am helpless. That’s because I cannot see the other person and repeat what he may not understand (and vice versa), and because, especially if you are phoning a company, they will use very formal Japanese which I can barely understand. In fact, a friend of mine who has been in Japan for five years and speaks very good Japanese agrees that making phone calls is very difficult and even he avoids it if possible.

Anyway, after examining the notice, I found a number on the bottom that promised English service – exactly what I needed! Of course, without internet and phone line, making said call from home was impossible, so I packed my laptop and went to the closest café with free wi-fi. When I entered the number into skype I received, instead of a reassuring ringing sound, a notice that this service was not available via skype. Probably because skype does not send the dial tones that may be needed for automated menus.

That could only mean one thing: Call the driver of the delivery van directly. After my panic had subsided and I had looked up a number of choice words that may or may not be needed, I took to skype again and made that phone call. After I explained that I don’t speak Japanese well – doing that very slowly helps – I tried to tell him that I want my package from Yodobashi delivered again. He did not even care for my explanations though. All he wanted was my name and address and he promised to come by again later. It was surprisingly easy.

I was very proud of myself when he indeed arrived about two hours later and brought my printer. I was too happy to even scold him for being too early the first time. However, a few days later, when I checked all my bills, I realized that the driver had done nothing wrong. Apparently the girl who took my data in the shop got the times wrong: Instead of a delivery time between 2 and 4, she had entered 12 to 14, an understandable mistake. Not that this made it less annoying, but in the future, I will know to double-check.

Madness

Personal confession: I was a rather angry teenager. Always first in line to scream and shout, always talking back to teachers and other random adults… The fly on the wall would drive me crazy – and I’d be up it in a moment. I’m not sure what exactly has provoked the change in my life – I’m guessing it is age – but I have cooled down considerably. Especially the last two years in Japan – being where I want to be, doing what I want to do – have almost made me another person.

Almost. A bit more than a month ago, I met the first Japanese who brought my blood to boiling point. She made me so angry, within 5 minutes, I almost (!) started yelling at her. Here’s what happened:

I needed a bank account in Japan, a second one, for practical reasons. Japan has many banks, but the one with the densest branch network is Japan Post Bank. Even here, in a residential area, there are two branches within only a five minute’s walk from my new home. So, I thought, if I ever have to move again, this is the best bank to get a second account as they are everywhere. So, on an early Friday afternoon about six weeks ago, I went to the larger one of the Post Bank branches around my corner in order to open a new bank account.Green Logo of Japan Post Bank

This branch is large enough to have a designated person to supply you with forms and help on how to fill them in, and then hands you your waiting number. So, I went up to said person and said, slowly, but in Japanese: I want to open a bank account please. I received a rather complicated answer that I could not quite make sense of, but I understood that there is lots of paperwork involved in opening a bank account and that there is nobody who could speak English and that I should come back on Monday, when there would be some English speaker available.

Okay, thought I, slightly unhappy because I needed that account faster than that, but I relented, said thank you, and left. Fast forward to the following Monday morning, 10 am, when I entered the same branch again, placed myself in front of the same woman, and said the very same sentence as on Friday: I want to open a bank account please.

At which – wouldn’t you believe it – the woman gave me the very same sermon as on Friday afternoon: It involves a lot of paperwork in Japanese which you can’t fill out on your own, and we do not have anybody who speaks English here. I went: What? Mind you, this was the main post (bank) office for this whole city district, not one of the tiny ones staffed with three people; I would not have dreamt of going to one of those.

That was the point when I started to get upset: That woman had just wasted a whole weekend of mine! Thankfully there was another customer in the bank at that time who kindly tried to translate between the two of us. It turned out that the clerk had decided upfront that, because I am a foreigner, the only thing I could possibly want is a bank account from which I can send money abroad, and this would allegedly be very difficult to set up. I said no, that’s not what I need, I only want an account on which to receive my salary. No, she insisted, this is all very complicated, can you not bring a Japanese friend?

That was the point when my blood started to boil. She had not used the word “friend” on Friday, I would have understood that, it being one of the first Japanese words I learnt. She then gave me the impression that things could be sorted out on Monday. To the question whether there were other post bank branches where people would be able to speak English, she replied she did not know of any, and besides this is the main branch, so other branches’ staff would send me here anyway.

That was the point when I got angry – for the first time in the two years I spent living in Japan. I had not gotten angry at the immigration officer who personally grilled me at Kansai airport in February last year; I had not gotten angry at the immigration officer who sent me for the correct sized envelope. But this time, I did get really mad – and even a bit loud. I did rein in my anger comparatively quickly though, thanked the person who had translated, and left the Post Bank, without bank account. I have no intentions to go back there ever again.

In the end, I did get my second bank account that Monday morning after all. There is a Bank of Kyoto nearby, and although they were not my first choice because they have hardly any branches outside of Kyoto, I went there after all. Similar situation there: A woman handing out forms to whom I posed my request: I want to open a bank account please. From there, it took us five minutes to fill out a single piece of paper and put my hanko at various places; and after a waiting time of about 25 minutes, I had sucessfully opened a second bank account. And she did not speak any English either…