Taxes

stack of papersOnce again I am busy with paperwork – will this ever end?

Yesterday, my accountant has finished the taxes my company has to pay for its employees – meaning: him and me. As I was only working part of the year, the end result turned out to be much, much less than I had anticipated, so we’re good. I will have to pay those taxes by January 20th.

And I myself am working on a private income tax return – for the year 2011 when I started working in Germany. Unfortunately, I have only recently unearthed the (physical) form for that, and I have time only until the end of the year to file it, so you can see that I’m busy.

Yesterday and today, I spent some time on the phone with a friend in Germany who has experience with filing taxes. And even so, when I told her what I’d need help with, her reaction was “O holy sh…” Together, we have since unearthed my tax number (or, rather the fact that I don’t have one yet) and we have found out that the expenses for my move from Asia to Germany – because that move was job related – are fully deductible! As well as doctor’s visits, payments for private pension and health insurance,… Of course there is a caveat: You must produce all the receipts – in the original…

I have no idea how much of that stuff I can still find, after all I threw away a lot of paper just before I moved. And besides, who on earth is keeping the receipt for “the dinner you paid your friends after they helped you move in”…? Well, it will be obvious as to what I’ll be doing in the weekend. At least, today’s advent calendar treat has proved the right preparation: “Buy chocolates”…

Advent

It’s that time of the year when the Western countries are winding down a little and are getting ready for the Christmas break and the New Year. I have always enjoyed the changed attitude of people around this time – as long as you can avoid shopping, of course. Here in Japan, Christmas is a purely commercial thing, and although I am not religious at all, this overemphasis on Santa Claus and Christmas baubles and pure commercialism does annoy me a bit. This is partly because Christmas cannot be further removed from Japanese culture, and partly because I am probably still longing for that childhood feeling of expecting something very special…

Hence, I have decided to make my own preparations for Christmas Eve and I have made myself an advent calendar. Traditionally, those are calendars meant for children filled with small pieces of chocolate for every day until Christmas, and this is even the first year I found one in a department store – imported from Germany, obviously. However, I went a slightly more adult route, so behold my very own advent calendar:

personal advent calendarIt’s not very obvious, so let me explain: On the right is a Christmas card from a friend of mine, who always sends me an advent calendar every year. I will open the windows as time goes on. The large glass on the left contains one piece of paper for each of the 24 (now: 21) days until Christmas, and on each paper there is a single “to-do” item for that day.

I have chosen things I really like to do, but very often don’t make time for in my schedule: “take a long bath in the evening”, “watch a movie”. Some things are expensive: “buy a box of chocolates”; others are free: “walk along the river”; some things involve people: “call friend x”; others are very personal: “make rice pudding”. Each day, I will draw one of my papers out of the glass and indulge myself.

What a pity I don’t have an oven here, otherwise I would have included “bake cookies” into my list. But then again, as I have found out over time, I am only inspired for that when it is snowing outside. And that is certainly not going to happen this year any more…

Oseibo

Today, I went shopping. Not for Christmas presents though, not even for myself. I went out to buy Oseibo – Year End Presents. Those are rather obligatory and formal things, mostly exchanged between companies, or given to bosses or teachers, for example. Most often, such Oseibo are food items or sweets, or alcohol or liquor.

The above is all I knew about these presents when I decided that I needed to buy one for my accountant. And because in this case, it is technically a business-to-business present, which is just another excuse to produce a minefield of possible mistakes, mishaps and other unpleasantries, I did not dare to enter on my own. So, I asked a friend of mine for help.

Since then I have learned that decent Oseibo are bought only at department stores (Takashimaya or Daimaru for example), and that there is a price limit on both ends depending on the intensity of the (business) relationship, with the most common price around 5000 YEN. Oseibo are usually sent to the recipient directly from the store where they are bought, and should arrive somewhere between December 1st and 20th. The shop usually takes care of appropriate wrapping, and there is a standard note attached with the name of the sender on it.

Takashimaya logoArmed with that knowledge and an appropriate amount of money, and with my friend in tow, I arrived at the Takashimaya at around 11 today. At the moment, maybe half of the seventh floor is dedicated to Oseibo, and indeed, there are all sorts of things you can buy. Japanese love food items as gifts in general, and as New Year’s is a time when traditionally no cooking is done in the house, things that can be eaten without further preparation are very popular. There are tins of crabmeat, condiments, fish in all thinkable states of preservation, and packages of Kobe beef and similar meat. You can also buy tea and coffee (Nescafe – really?) and things like cooking oil, preserves, or honey. Also, there are boxes with cans of Japanese and foreign beer (not a good present for winter, according to my friend), and bottles of sake in various sizes. Of course, there are okashi – Japanese sweets – and cookies and chocolates… Slightly odd I found the packages with a full year’s supply of soap, shampoo, and body lotion. If I got a present consisting of 8 bars of soap from an employee, for example, I would seriously wonder whether there is a hidden meaning to all this…

Anyway, after wandering the aisles of Oseibo displays for about half an hour – and freely sampling from the various offerings of tidbits – my friend and I settled on a small box with German ham and sausages (Dallmayr – I thought they only sell coffee) for a decent price. We then had to wait for another half an hour to pay for our present: Because the Takashimaya will deliver the box, they will need at least the recipient’s address. There was a small hiccup when it came to the noshigami – the note attached to the present stating the giver’s name – because my full name is too long to be written there in the usual, vertical manner. We settled on my first name, it should be rather unique anyway.

The gift will be delivered next week, and then I’ll see what happens. It appears that it is common to reciprocate – with a gift that is slightly cheaper – but I am not sure if this applies here as well. I’ll hope for chocolate – and keep you posted.

Endings

It seems that this whole week can be summarised under the motto “endings”.

My soroban teacher has more or less uninvited me from his classes which I have visited now twice a week for about 1.5 years. He has now much more students at the time I was usually going, and the new kids need more attention (and maybe also a bit more space) than at the time when I started. It is coming at a bad time now (psychologically) because on Sunday, there is the next test, but there’s not much I can do about it.

old soroban school, miniature version as toyI am still very grateful that he organised the visa for me last year and to let me study soroban with him. It was very nice as long as I could go to school there, but from now on I will have to do my own studying. I still want to try one or two more levels of tests, but I am not sure I can manage without the motivation of exercises in class. At the very least, it will take much longer…

Before you ask: No, it is very unlikely that I will pass the test this weekend – I am still too slow. However, I think I mentioned that I mainly want to take it to see how the test is conducted on a larger scale. This I will certainly manage. I am curious…

The final ending of this week and of this post is a positive one: My ear and hearing are much better now! Although I still have some tinnitus in the right ear, the annoying pressure is gone completely. Sometimes, it will reemerge when I put on my headset or use the phone, but this is just temporary and subsides quickly. It’s something…

Finale

It seems that today autumn has finally ended and winter has begun. The time of the koyo autumn leaves has passed, and it is bound to get cold now – and today already, we had heavy rain in the afternoon, which prompted me to turn on my heater for the first time.

Tree in front of Manju-in templeThis year, the koyo were not quite as they should have been because the weather was not stable enough. To have good koyo, the weather should be warm and sunny until mid November, and then there should be a sharp drop in temperature. The latter is what induces the maple leaves to turn red or orange or yellow. This year, however, the weather was different, with many cold (but not too cold) days in between somewhere, so the leaves did not change that nicely, but instead just shrivelled on the trees.

maple trees and stone lanternEven so, the usual haunts for koyo-looking were all full to the brim with Japanese tourists, who, although slightly disappointed, still seemed to take photos of individual leaves. So did I, but as I missed the one sunny day to go out because of an appointment, I only have very few photos to share this year. I am sure there will be many better years to come though.

garden at Kompuku-ji temple

Kinro Kansha No Hi

Today is the holiday Kinro Kansha no Hi, which means Labour Thanksgiving Day, and I cannot believe I have not written about it before! This national holiday was established in 1948 in order to mark a number of changes in the Japanese constitution, for example the expansion of worker’s rights.

On this day, people are to celebrate labour and production, and to think about the environment, peace, and human rights, which is admittedly a rather interesting combination. Mostly, work is celebrated though, and today many children in Tokyo show their appreciation of the local koban – tiny police boxes located in almost every neighborhood – by bringing drawings to the policemen stationed there.

Of course, the whole thing is just a modern disguise for a much older tradition, called the Niiname-sai. This is an ancient harvest festival, which can be traced back to the Emperor Temmu (around 650 CE), but allegedly has already been celebrated by the Emperor Jimmu (living around 600 BCE and more legend than real). Other scholars trace the festival back almost 2000 years, when rice cultivation was introduced to Japan from China.

Anyway, on this day, the emperor would dedicate and sacrifice some of the newly harvested rice and cereals to the gods, and also taste the new rice for the first time. And even though the name of the festival and its customs have changed, the emperor is still doing that – albeit in a private ceremony.

Haiku

Wild Geese in Autumn

A friend of mine wrote down this (famous?) haiku for me on a restaurant napkin when we went to lunch today. I am not sure whether the translation is accurate (google translate is useless of course), but I like the poem. I can see Mount Hiei – the highest mountain on the chain surrounding 3/4 of Kyoto – from my bedroom window…


此処よりは

比叡尖りて
秋の雁

From the northern part of Kyoto
Mount Hiei looks sharp
autumn’s wild geese

 

More Filming

movie camera iconToday I spent again at the film set I have talked about before. This time, the location was in an old machiya-style house in Kyoto, and there were scenes with talking involved (not by the extras though).

I could get a bit more insight into how movies are made, which was interesting. For example, every time somebody was speaking, the take was repeated “sound only”, with the speaking person talking straight into a microphone. And that was although during filming the scene, sound was recorded also; I presume that it’s better or easier to cut in the conversation later.

It was also interesting that there was a cameraman to film the scene, and somewhere else somebody else was sitting whose only job it was to focus the camera via remote control. I had no idea the cameraman wouldn’t do that himself, but maybe he’s simply there to make sure the shot is from the right angle and shows the correct cutout.

Also, as my friend remarked, the whole thing ran very smoothly. Nobody needed directions (except the actors, of course), everybody knew exactly what to do, how to do it, and where to do it. I can only speculate as to how this is possible – the crew was quite large – but obviously, those are all professionals.

Of course, once again, the whole thing took hours, mostly of waiting. At least this time, the group of extras was much smaller, and to my mind, also more interesting, so we had some nice conversations going on. What I did not like was that there was no compensation whatever this time. As we were working/waiting over lunchtime, at least paying us a bento would have been a nice move…

ALHL

Hello, I’m back. Kind of… I have overcome my cold from last week, so I am up and running again. Unfortunately, now I have developed ear problems: Especially the right one feels “blocked” somehow – just like when you get water into it. The feeling itself is annoying, and I obviously have problems hearing properly and on top of that, there is some background white noise sound.

Since this condition has now prevailed for more than a week, I decided to see a specialist. As the whole thing started when I had the cold, I thought it would be some sort of sinus infection going awry, and that it could be cured with simple antibiotics or some such.

schematic of a human earNo such luck: The doctor informed me – after a hearing test – that I had developed ALHL, acute low tone hearing loss, and that there was no fast track cure for this. He had problems determining a cause, as I could rule out the usual suspects of stress and tension in the neck. Listening to loud music might be a factor, but I’ve been doing that for ages now, not fitting the “acute”.  

For the coming week, I am on medication: there is one diuretic the usefulness of which I don’t understand (but it is commonly given), and a couple of other things that seem to be more for reassuring the patient rather than doing anything in particular (vitamin B12 anyone?) At least I have found out that the condition may go away just as spontaneously as it has occurred, in about 75% of the patients. That’s something.

I spent all morning at the doctor’s, together with a friend of mine. Looking back I’m not sure it was a good idea to take her along because now I don’t know whether the doctor is actually capable of speaking English and whether I could go there on my own. He carried on his explanations in a breakneck speed Japanese; even my friend whose English is exceptional, gave up translating at some point and only gave me the gist of what he said. Oh well, with a bit of luck I will not have to consult him again any time soon. We’ll see.

Sick

My Austrian friend has not only brought me a whole suitcase full of goodies, but apparently also the latest virus on the loose in the kindergarten of his two children. That means that I am having the first serious cold since I came to Japan, and I feel terrible. Hopefully the pain in my ears does not point to a middle ear infection, that’s the last thing I need right now…

What I really need is some rest, lots of hot tea, and maybe a book or two. The Nutella has been provided, so I should be safe at least on this account. I shall retreat from the blog into my bed for a few days; I hope to be back again soon.