For once, Easter isn’t just passing by unnoticed, so: Happy Easter!
Other than Christmas, which has been thoroughly commercialized, Easter is not much of a thing in Japan. I guess that’s because it tends to fall somewhere between hanami and Golden Week, when the Japanese are busy with their own traditions. Also, there are only very few shops – mostly those that sell foreign goods – where you can get Easter-related merch like chocolate eggs or decorations.
Personally, I’m not very big on holiday decorations, so I tend to skip these occasions completely. However, a friend of mine gave me the above painting, so I put it on display as a nod towards Easter.

It’s a little female rabbit bowing politely at a tea ceremony. I hope the calligraphy says something appropriate… I’m still struggling with the kanji, and handwritten Japanese will probably remain elusive forever.
I think it’s saying: 兎を狙う者は一兎も得ず
so, at least it’s not inappropriate. 😉
Frohe Ostern!
二兎を狙う者は一兎も得ず
Didn’t write the 二 at the beginning… 💩
Ah, so something like “Who hunts two rabbits catches none.”
Yes, not totally inappropriate for Easter.
Thanks for the translation – what would I do without you!