Wheel

What is this? Now that I have a visa, and health insurance, and can legally stay here without worries for a whole year – and it does not even feel like such a big achievement. I mean, don’t get me wrong, I am very happy that everything turned out so well, and that I now have more time and possibilities in Japan, but…

Right now, all I can sa hamster running in a wheelee is the next hurdle, and the next hurdle, and then the one beyond it. All those little things to do, that each by themselves are no big goals, nothing to get excited about. It’s not that I’m not satisfied, but I realize that I still stand at the beginning. May this be simply a sign of getting old? That one has seen so much that one has a farther vision and knows what things will be coming further down the road?

Well, further down my road right now is a short visit to Tokyo to jump over one of the hurdles mentioned above. I’ll go tomorrow and will spend a night. I wonder if you can go up the skytree at night?

Account

Black Japanese Bank CardToday I crossed another thing off my list: opening a bank account. Once more, the experience was pleasant as everything was rather organised, except for a tiny little hiccup (which was entirely my fault), but the clerk managed it bravely (and in a rather un-Japanese fashion).

I opened an account with Shinsei bank, as I have heard that they are the most foreigner-friendly bank, and also because you can withdraw money from essentially every ATM in the country free of charge. It took me a while to find their branch on Shijo street, and when I entered, all I could see were the ATMs. I looked confused, so the security guard that was there (every branch of every bank seems to have at least one) approached me, and when I said I wanted to open an account, he pointed up the stairs to the office. Interestingly, on the ground floor, there were only three ATMs and a drugstore playing noisy music.

Anyway, once upstairs, I presented my brand new zairyu card and asked to open an account. The clerk pointed me to a computer and helped me enter all my information: Name in Katakana and roman alphabet, address, occupation,…

The little hiccup occurred when we came to the field “phone number”. I don’t have a phone, neither mobile nor landline and I tried to explain that to the clerk. She answered essentially “no phone, no account”, which I found odd (and I am seriously wondering if I could get a phone without a bank account, by the way) and tried to convince her that a phone number is not necessary, after all, they could send me an email… Nope, she insisted, no phone – no account. I relented and asked if I could give her the number of my landlady and she said if the landlady would be okay to receive my phone calls from the bank, that would be all right with them. Unfortunately, I did not bring the piece of paper where I noted down my landlady’s phone number, and I don’t know it by heart as we usually communicate per email… So, I asked whether I can just enter any number, and if it was okay to change the phone number later once I knew the correct one. And – I was already prepared to leave and start afresh on Monday – the clerk said yes to my scheme! Honestly, I did not expect that, kudos to that clerk!

After filling in the online form and checking the Katakana over and over again (I have a difficult last name, at least for Asians, and I used a way of transcribing it so that the pronunciation will be correct), I had to wait a few minutes for another clerk to take over. I had to sign the account application form, where instead of my signature I chose to use a hanko, a Japanese seal. I know that this means I’ll have to bring the hanko every time I go to the bank, but as I do most of my stuff with internet banking anyway, I hope it won’t be too much hassle as long as I’m not turning senile and keep forgetting the thing…

After that, we were almost finished. I was immediately issued with a bank card (I could choose between some 10 colours and went for the black although I have to admit the bright orange one had something too…), received a comparatively small pile of extra paperwork, and was promised that everything I’d need for internet banking would be sent to my address in a registered letter within 10 days. After asking about transfer limits, and being instructed about how to register for a credit card, we were finished and I left very happily. Interestingly, I was never asked for an initial deposit. The whole procedure (including the fight about the telephone number and answering my questions requiring two clerks) took maybe 30 minutes and I can start banking right away. Once I have any money, that is…

Residence

Sample of a Zairyu CardLadies and Gentlemen,
it’s time to celebrate. Please sing with me:

I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Austrian in Japan…

Okay okay, I was a perfectly legal Austrian in Japan even before yesterday when I was still on my tourist visa, but now *celebrations* I have received my residence card – zairyu card – and thus I am now a resident of Japan. For one year counting from yesterday!

Getting the zairyu card was actually rather straightforward. Yesterday I went to my soroban teacher so we could fill out the final forms and put some stamps on them. We also printed out some of the paperwork we used for the certificate of eligibility, just in case. Armed with yet another stack of papers I returned to immigration yesterday afternoon, and paid 4000 YEN for my change of status of residence application. They only needed the forms this time, but it seemed that the immigration officer made some copies from my old file. Anyway, it took only 15 minutes – and then I was presented with my very own zairyu card, what a relief!

Today, early in the morning, I performed my first duties of my newly gained residenceship: I went to my ward office to register my address. Of course all the forms are in Japanese, but there was a very nice officer who spoke very good English to help me filling them out, and afterwards I even noticed a few example forms translated into English posted here and there. I had to wait maybe 10 minutes or so while the clerk processed my application, and then I was presented with a sheet of paper containing my residence card code, whatever that is, probably in case I lose the card itself? Also, my address was put – using neat little stamps – on the back of my residence card.

From there, I moved on a few metres further to another counter and asked to buy health insurance. I had to fill in another form, put my signature on a tiny little spot maybe 15×15 mm (Japanese people use hanko), and then I waited again for another 10 minutes or so. Then I was presented with a printout detailing the payments I’ll have to make and I already received my health insurance card and I’m allowed to see a doctor immediately. Health insurance for the first year (i.e., until March next year) is 2000 YEN per month because I did not have any income the last year. On presenting the card I will have to pay only 30% of the costs, the rest will be paid by the insurance automatically, as long as I see a doctor who is using the system.

So, the biggest things are accomplished! There are now a few smaller things I’ll have to do, but those only feel like a bonus. The next few things on my list are opening a bank account, getting a library card, a bicycle, and a haircut. Not necessarily in this order. Now that I have a residence card, I can also get a mobile phone, but at this moment, I don’t really need one, so…. I’ll keep you posted in any case.

One year. I have one year in Japan.
Anything can happen in one year…

Gotcha!

Certificate of EligibilityIt’s here! My Certificate of Eligibility has arrived Saturday morning. It is a single sheet of heavy A5 paper, in nice colours with all my details and the details of the soroban school. And with my photo – also in colour. It’s the first photo I have submitted, not the one I had to resubmit – WHAT?

Anyway, this certificate of eligibility is not the same as a visa, in fact, it’s just a prerequisite for obtaining a proper visa to stay in Japan.Thankfully, I can change my current temporary visa to my visa for cultural activities right here in Kyoto, without leaving the country. That is certainly a plus and makes things easier – or so one could think… Below follows the fourth episode of our drama “Fun With Immigration”.

I went down to the immigration office this morning, with my passport and the certificate of eligibility in my backpack and a huge smile on my face, as you can imagine. I thought I’d show them the papers, they’d say “Great!” and issue the visa without further ado. So, I showed them the passport and the certificate, and I had even brought a new photo just in case, and they said “Great! Now please fill out all these forms!”

It turned out that those are the exact same forms I filled out so painstakingly three weeks ago. No, actually not exactly the same – three weeks ago the header of the form said on the right “Application for Certificate of Eligibility”, this time it says there “For Extension or Change of Status”. Everything else is completely the same. I would only be slightly annoyed by that, I mean, I do have time, but… they also required a form with details about the soroban school and teacher, exactly the same (except for the minor detail mentioned above) that we have given them three weeks ago; and of course it has to include my teacher’s signature…

So much for “without further ado”. It was my teacher’s day off today, so I will spend tomorrow to go see him – again – so we can do some paperwork – again – and then go back to immigration – again – to hand them a stack of papers – again – and hopefully they will process the whole thing as quickly as possible. Again. And I hope that I’ll get my foreigner’s ID as quickly as possible. And the real fun thing about this is, that with said foreigner’s ID in my hands I’ll have to go and register at the ward office responsible for me – which is around the corner of my soroban school, about 45 minutes north from here…

I have come to the conclusion that the whole immigration procedure is part of a sophisticated selection process, in best Darwinian style: Entrance to Japan is permitted only for the most stubborn…

Handwriting

Yesterday, I had another German – Japanese language exchange. My partner is much smarter than I am, and I am only slowly becoming confident to speak in Japanese, so mostly we are still speaking in German or English. When we do speak Japanese, my partner makes me write down everything. He teaches Italian and he believes that writing is an important way of learning a language; and he does it himself as well. Although I have practised writing Hiragana and Katakana – and I do use them exclusively when I am studying Japanese – I sometimes have to think about how a syllable looks, especially some Katakana that are not often used. Also, my partner does not like my handwriting very much, he says it looks like characters used in printed matter, and also, especially the Hiragana for U and TSU are not distinguishable enough (and he’s right).

Apparently he finally got fed up with it – and so, he bought me a very cute present yesterday. It’s apparently called “aquadraw” and is meant for children three years and older. Mine consists of four sheets, two each for Hiragana and Katakana, and each character is printed nicely on coloured ground. It comes with a pen that you have to fill with water, and when you trace the characters, they change colors. Once the water dries, the color disappears again, and you can start over. I think this is a brilliant system, and it’s very colorful and cute, I love it. I had to promise to train my handwriting regularly, and I do, partly because it is so terribly cute (my goodness, I’m turning into a Japanese…) and partly because I know my handwriting looks like that of a five-year old and I want to improve it anyway.image of acquadraw

Photograph

Welcome to the latest episode of our beloved drama “Fun With Immigration”. You know that I finished my paperwork last Wednesday, and I did not expect anything to happen within at least a week, if not two.

envelope of the letter from immigration officeBut, lo and behold: This morning I found a letter from the Immigration Office on my doorstep. I was excited and nervous – but also a bit suspicious, as it was not my self-addressed envelope I had to give them together with all the other papers.

The letter – all in Japanese, of course – asked me to bring a single photograph, 3×4 cm, not more than three months old to replace the photograph that was on my application form, which was older than three months (about 2.5 years, actually) and thus could not be used. How on earth they found that out? Well, the first time I was there I was asked if they could make a copy of my passport and the photo in the passport and on the application form are identical. Note that the passport copy was NOT on the list of required documents, hence I thought I could get away with it… (This incident reminds me of a similar one in another country where I was asked to provide a new birth certificate because my original one was “too old”…)

So, once again, I went to the Immigration Office this morning, used their photo booth which is conveniently located in front of the entrance and handed them a brand new photograph, less than ten minutes old. I just hope this will do the trick…In any case, the day was not entirely wasted, as I have found out the following things:

  1. They are actually working on my visa!
  2. The government says “jump” you ask “how high?”
  3. In Japan, people (at least foreign ones) age beyond recognition within three months.
  4. Whenever I have photos taken, I’ll better start making the effort and wear makeup…

Shapeless

I have been out and about 3 days in a row, which I try to avoid.

Monday I went to the beautiful machiya with the samurai doll exhibition. Yesterday, I decided on the spot to visit my favourite temple in Kyoto. It takes about an hour from my place walking along the river, and as the weather was so nice I felt like going out and soaking up the sun. It turned out not to be the best of all my ideas though – it was still a holiday and the temple was too busy for my taste, I prefer it much more quiet (after all, it is a zen temple…) And today, I spent another two hours walking along the river (other direction though) and when I came home at 2:30 pm after five hours out, I was exhausted. Also, my legs hurt…

It seems that I feel the effects of a sedentary winter spent wrapped in blankets on the futon in front of my computer (not to talk of my eyesight which also seems to deteriorate because of that…) Oh well, I wanted to pick up my aikido training again anyway…

The reason for going out today was to pick up the last bits and pieces of missing paperwork for my visa application. I brought them to the immigration’s office immediately – and now all there is for me to do in that respect is to wait… I may have mentioned that before, but patience is not my forte. They should be relatively quick though and take not (much) more than two weeks for their decision.

Wish me luck!

392

In the last two months things have not quite gone according to plan: I have not found somebody who is dying to be my Japanese partner in my company; and I have not found a company that would like to hire me – at least not one potent enough to pull it off…

So, Plan B it is. There is something that is called a “cultural visa”, under which you can come to Japan and study Japanese culture. Usually people go for martial arts (Judo, Aikido, Kendo…) or other cultural pastimes like Tea Ceremony, Calligraphy, Ikebana,… I will study soroban – the Japanese abacus I find so interesting. My soroban teacher has agreed to take me on as an official student, and together, we are trying to get one of those cultural visa.

There was some paperwork involved, not so much about my background – after all I am just a student – but about my teacher’s background, as the teacher needs to be an expert in the field. Well, I have just found out that he has taught the main actor of Abacus and Sword how to use the soroban, I hope that is expertise enough for Japanese immigration. We ended up producing a lot of paper for the application, as (several people have now confirmed that) the Japanese love documents and paperwork, and it seems that the larger the amount of documents you produce, the more sincere you are about your undertaking. Once again, form over contents, it seems…

So, I went down to the immigrations bureau this afternoon to hand in my visa application. It was comparatively busy, but I did not have to wait for long in the line to get to the first document screening. Among the big stack of papers there needed to be a return envelope, addressed to myself and provided with a 380 YEN stamp. Okay, I got that, but… the list of application papers did not state which type of envelope was required – so I thought, in typical European manner: Bigger is Better and brought a large envelope. Also, because of the rising taxes, the 380 YEN stamp was unlikely to be correct. At the post office they claimed not to know anything about 380 YEN stamps before April (?), so we went for a 400 YEN stamp in the end. So much for the background, in any case, I stand there at the information counter with my pile of papers, and the immigration officer gives it a cursory glance – until he finds the envelope. From there, the dialogue went like this:

Japanese stamp from 1982.“This is not the right type of envelope. You need a small envelope. And it does not have the right stamp.”
“Okay, so what stamp do I need?” 
* shuffling of paper, looking up prices *
“340 YEN”
“It has 400 YEN on it. So, I buy another 30 YEN stamp and put it on the envelope and we’ll be fine?
“No, you’ll need a small envelope.”
“But…??”
* more paper shuffling, searching for a different form *

“I’m sorry, I made a mistake, you need 392 YEN. On a small envelope.”
“But…?? I have 400 YEN here – just send it in the big envelope, I don’t mind.”
“Please get a small envelope and a 392 YEN stamp and come back again. NEXT!”
* handing back the papers with a look that obviously means “But WE mind!” *

On the 20 minute way back to the post office my emotions went on a roller coaster between laughing, crying, screaming, becoming homicidal… The situation was seriously Kafkaesque, and I begin to wonder whether, in the long-term, I will not have more serious problems with this sort of things. After all, I am with Terry Pratchett, when it comes to rules:
“Rules are there so that you think before you break them”…

PS: In hindsight, the real problem may have been the large envelope, as it seems that the Japanese post bases their prices on weight and size. When I went back to the immigration office, equipped with a proper sized envelope, all went fine. I will have to supply two more pieces of paper, but then the application will be processed. Wish me luck!

Blossoming

stack of papers from http://www.publicdomainpictures.net/view-image.php?image=66350&picture=&jazyk=ENYesterday was a rainy day, and it was cloudy almost until sunset. So, I stayed home and did some paperwork: paperwork for Japan, for Austria, for Germany… Sometimes I think the one and only truly international thing is bureaucracy… I still have to make printouts of some supporting papers, but most of it is done, thank goodness. By the way, my preference of staying home when it rains seems to be not only my own: My housemate, who was teaching English here for a number of years, said that there always were significantly more cancellations of classes on rainy days.

Anyway, today’s weather was much nicer, and I walked to my favourite cafe in town to get some writing done (this post, for example). On the way there along the river I noticed that the rain was exactly what the cherry trees had needed: So many of them that still looked totally barren only on Friday are now full with lovely white blossoms. The peak is said to be next week… Already, the city is full of Japanese with cameras or at least smartphones, running from one tree to the next exclaiming kirei – pretty and snapping pictures. Oh, the joys of Spring…

Meeting

yellow post itYesterday was the meeting with my friend’s company leaders and it turned out to be a job interview after all. I dressed up smart although not in a suit, but I did spend about 30 minutes on that war-paint that other people call make-up. I am not wearing make-up regularly – well, does once a year count as regular? – so it always takes me ages. As everybody present was thankfully quite young, I hope my outfit was not too far off their expectations.

I was rather nervous before the meeting. Imagine that: In my age, after having changed jobs almost every couple of years for the last ten years, this was only my third job interview – and one of the other one was a video call on skype. I felt reasonably comfortable after a while though, so in the end I went away with a good feeling. However, Japanese people are masters in hiding their thoughts and feelings, so I don’t know what to expect at all. My friend says he has no clue either, but… if they were not talking about me at all after I had left, that is not a good sign is it?

I will not tell any details about the interview, but there is one small incident I’d like to share: I was going there as algorithms designer, and I was explaining to the CEO (not a nerd, he has a finance background) what I’m doing, and at some point he exclaimed: “But, that is very creative!” This surprised and impressed me deeply – many people, even those with an understanding of computer science, do not realize how much creativity lies in this line of work.

Anyway, for now all I can do is sit and wait. I hate waiting for emails that are not coming, so I went for a very long walk today. It was a very nice spring day with about 20 degrees and lots of sun (which I can still feel, ouch), but I can also tell that hanami will still take a week or two. Very few cherry trees are blooming at this point, and those that do have throngs of people around them, taking photos… Nice to see that I’m not the only one without patience 😉