Around this time last year, I told you that a friend of mine and I had been engaged as extras for a Japanese movie. Well, I can now officially talk about it since I just found out that it was released last Saturday! The movie is called Koto in Japanese (in English: The Old Capital) and it is an adaptation of the novel of the same name by Yasunari Kawabata. I say “adaptation” because part of the movie is set in France, while the novel takes place entirely in Kyoto and its northern outskirts.
I have not seen the result yet, but another friend went to the cinema on Saturday, and he said that both my friend and I are featuring very prominently in a scene that is set in an old house in Kyoto. If you take a look at the poster to the right, we were in a scene with the actor in the blue kimono to the far right. Apparently he is very famous in Japan – does that mean I’m now officially famous too? 😉 We should be in at least two more scenes in the movie, somewhere in the background, but I cannot tell for sure until I have seen it – and this will take a while. My Japanese is not good enough to watch movies or TV yet (and fully understand what’s going on), so I will have to wait until there are English subtitles. The movie has already won a prize in the Kyoto Historical Film Festival (I think), and it may be sent to international Film Festivals as well – and that’s usually where the subtitles are made. I will see it eventually though, I’m sure.
Kishi Katsuhiko is a 60 year old woodcutter in a quiet rural village. One day his work is interrupted by a member of a filmcrew, asking him to be quiet while they are shooting. Some days later they meet again, and Kishi helps them find a suitable location for the next scene, in which he ends up playing a minor role. Koichi Tanabe, the insecure young man Kishi finds so annoying at first, turns out to be the director, and slowly a friendship between the two starts, beneficial for the both of them – and the movie. With Kishi’s knowledge of the best places for shooting and his connections to the other villagers, Koichi’s first movie becomes successful beyond his wildest dreams. In the end, Koichi has become more secure in his demands as a director, and Kishi has more respect for the plights of his own son.
The Woodsman and the Rain (Kitsutsuki to Ame), 2011, 129 minutes
Director: Shuichi Okita
Cast: Koji Yakusho (Kishi Katsuhiko), Shun Ogura (Koichi Tanabe)
Winner of the 2011 Tokyo International Film Festival’s Special Jury Prize
I went to see the film with very little expectations, but I ended up greatly enjoying it. I think it depicts the dynamics of a friendship between old and young quite well, and how important outside input can be when it comes to our own family relationships. But this is not a big drama – some of the scenes are outright funny, and the awkward and shy Koichi and the down to earth Katsuhiko who acts like a supportive father figure make a good team. It’s not high art – especially given that the movie in the movie is about zombies – but nevertheless time pleasantly spent.
There is a Japanese version available on amazon.com and an English one on amazon.co.uk.
Imagine the following: It’s Japan, at the end of the 17th century. You are the shogun, the most powerful person in the country. Everything runs well, you have a lovely spouse, an attractive concubine, and a countless number of admiring – and admirable – courtiers. But then, your one and only heir dies unexpectedly from a disease – and suddenly securing succession for your family by producing another heir becomes paramount. The usual courtly intrigues are reaching a new peak when the only solution is to ramp up your sex life, but…
…what if you’re a woman?
This film, based on a manga, turns history upside down by assuming matriarchy throughout 17th century Japan. The 5th shogun, Tsunayoshi, is a woman who desperately endeavours to conceive a daughter to secure her family’s succession on the throne. Interwoven with her story is that of Emonnosuke, a court noble from Kyoto who enters Tsunayoshi’s services as potential mate and remains at her side throughout her difficult task.
The Castle of Crossed Destinies (Ooku Eien Emonnosuke), 2012, 124 min
Director: Fuminori Kaneko
Cast: Miho Kanno (Tokugawa Tsunayoshi), Masato Sakai (Emonnosuke), Toshiyuki Nishida (Keishoin)
The old problem of succession seen from a completely new point of view. Even in matriarchy, taking a different man to bed each night is frowned upon, and it does pose quite some difficulties for Tsunayoshi. Some true historical facts are hinted at, like the ban on killing dogs, but the film lives mainly from the reversal of the sexes and the elaborate costumes and stage designs. There is a lovely happy ending, though…
This film is available in Japanese from amazon.com, but I have not found a version with subtitles.
The Inoyama are samurai who for generations have been in the service of the Kaga clan. Their weapon of choice, however, is not the sword but the soroban – they are expert accountants. The current head of the Inoyama family at the beginning of the Meiji restoration is Naoyuki who is called, both derogatorily and admiringly, “Mad Abacus”, for his extraordinary gift with numbers, cultivated since childhood. His pedantic nature allows him to uncover a conspiracy over disappearing rice, but, as is the fate of so many whistle blowers, he falls from grace…
From then on, the Inoyama family learns what it means to be poor, and as Naoyuki refuses to borrow money, their descent into rags is inevitable. Their struggle is not without funny moments, and in the background there is always the clicking sound of the soroban.
Abacus and Sword (Bushi no kakeibo), 2010,129 min.
Director: Morita Yoshimitsu
Cast: Sakai Masato, Nakama Yukie, Matsuzaka Keiko
This movie ties in perfectly with last Saturday’s post. 😉 Also, how Naoyuki and his family make ends meet is timeless and some of their methods to save money, although very harsh, seem applicable even today. It’s not all about economizing though. The Inoyama never lose their humour to make the best out of everything, and not for a single moment do they betray their heritage as samurai. The film is based on the book by Isoda Michifumi.
Unfortunately I could only find Japanese versions of both the book and the movie – they are available from amazon.com, if anyone is interested.